Retour
Provence-Alpes-Côte d'Azur Corse Auvergne-Rhône-Alpes Grand Est Bourgogne-Franche-Comté Occitanie Nouvelle-Aquitaine Centre-Val de Loire Île-de-France Hauts-de-France Normandie Pays de la Loire Bretagne
  • Toute la France
  • Auvergne-Rhône-Alpes
  • Bourgogne Franche-Comté
  • Bretagne
  • Centre-Val de Loire
  • Corse
  • Grand Est
  • Hauts-de-France
  • Île-de-France
  • Normandie
  • Nouvelle-Aquitaine
  • Occitanie
  • Pays de la Loire
  • Provence-Alpes-Côte d'Azur
Changer de région
Centre-Val de Loire
Changer de région
Corse
Changer de région
Hauts-de-France
Changer de région
Normandie
Retour

Parlem Català du 29 avril 2020

-
Par , France Bleu Roussillon

Avui dans Parlem català « passarem anys i panys ».

Parlem català
Parlem català © Getty - Margarita Almpanezou

Bon dia bona gent

A tous ceux qui ont profité du confinement per aprendre un instrument, je vous conseille de vous accrocher ! Al principi, bien placer ses doigts sur una guitarra ou sur un piano n’est pas una cosa fàcil. Surtout que, face a la frustració, il est vite arrivé de desanimar-se.
Per continuar et avancer efficacement il y a bien une solution : Sentez la passió monter en vous et ne lâchez rien, votre travail va porter ces fruits… mais pas tout de suite.
Maîtriser un instrument, cela peut prendre anys i panys.

Literalment, cette expression, très courante dans l’aire linguistique catalane, pourrait se traduire par « des années et des serrures ». Étrange n’est-ce pas ? Il y a une explication !

L’expression originelle est « Anys i afanys », ce qui veut dire « des années et des efforts », molt més lògic però bien plus difficile à prononcer. Poc a poc le mot « afanys » s’est transformé en « panys » pour des raisons de confort et d’esthétique. 

 En français, on peut dire que quelque chose dure « des années et des années », « des siècles », plus familièrement « des plombes » ou même plus précisément « 107 ans » durée présumée de la construcció de la cathédrale Notre-Dame de Paris.

Choix de la station

À venir dansDanssecondess