Replay du mardi 22 juin 2021

Les archives de la langue alsacienne avec CoCoOn

- Mis à jour le

La chronique de Pierre s'intéresse aux travaux sonores des chercheurs en langues. Comment parlait-on autrefois l'alsacien dans votre village ?

Le logo de CoCoOn
Le logo de CoCoOn - Site CoCoOn

Le site de la COllections de COrpus Oraux Numériques (CoCoOn).  

Pierre : mànichmol dankt m’r nemmi dràn, àwer ùnseri Vorfàhre hàn net genau eso Elsassisch geredd wie mìr hittzedààs redde. Mànchi Werter hàn sich verandert. Ànderi senn verlore gànge. M’r kenne nìt in d’r Zitt zereck reise, àwer m’r kenne ùmmesonscht horiche, wàs schon ùffgenomme worre n’ìsch, von ùnseri Sproch Forscher. D’Plàtform Cocoon oder Co Co On, f’r COllections de COrpus Oraux Numériques ìsch die gross Àrchiv von ùnseri Redesàrte. S’ìsch àn d’r àdrass cocoon punkt huma bindestrich num punkt fr. M’r ware eich nàtirli die Àdrass ùff FBE punkt fr drùff màche.

Jonathan : gìbt’s viel von deni Àrchive?

Pierre : mehr àls zehn deussig. Àwer mehr àls 800 komme herüss wann m’r Elsàss nin tippt. Àm Beschte tippe n’Ìhr e genaui Gemeind in, f’r mànchi gìbt’s zwei Ùffnàme von de 80er Johre, wo e Fräu ùn e Mànn Àntworte àn Fröije gann, ohne Inflùss von de Interviewere, rechtig wie sich’s im Dorf üsssprecht. Zem Beispiel, f’r Geispìtze, Ùnterlànd : Ei ùn Hehner. [BOB01 - PNWEB] Dìss esch e Üsszùg von em’e drei Viertel Stùnd Interview ùf dem Sitt CO CO ON.

Jonathan : f’r wer kennt’s dann netzlich senn?

Pierre : f’r àlli die wie heere welle, wie m’r àls im Dorf geredd het, oder die Unterschiede met de Nochbersderfle, ùn d’r Wortschàtz, d’r Wortschàtz, wie m’r gedankt hàn, s’ìsch àlles verreckt, nein, s’ìsch noch net àlles fùddi. Solàng àls die Ùffnàhme do senn, kenne m’r die Werter lehre, ùn widderscht gann. Noch e Ewerràschùng f’r ùnseri Progràmmleiter, s’gìbt nix ewer Rneringa, àwer ewer Ewer-Müaschpa, gràd naawes dràn [BOB02 - PNWEB]. E rechtigi Enzyklopedie zem ànheere ewer s’Elsassische von frehjer, sowie m’r in ùnseri Heimet gebàbbelt het, ùff dem Sitt cocoon punkt huma bindestrich num punkt fr.