Conta Monde

le dimanche à 12h05

Michel Serres
Michel Serres © Radio France - John Foley / Opale / Editions le Pommier

Miquèu Sèrras en occitan

Diffusion du dimanche 3 novembre 2019 Durée : 23min

Paul Fave est l'invité de l'émission Conta Monde. Avec Bernard Daubas, il a traduit le dernier livre de Michel Serres en occitan: Moralas Esberidas. Paru en mars dernier, Morales Espiègles s'est déjà vendu à près de 60000 exemplaires. Il s'agit du premier livre de Michel Serres traduit en occitan.

L'écrivain et philosophe agenais Michel Serres nous a quittés en juin dernier. Il attendait avec impatience la publication de son premier livre en occitan. Il n'aura pas eu le plaisir de tenir Moralas Esberidas entre ses mains. Toutefois, il a eu celui de relire la version gasconne et il en était très heureux. Paru le 09 octobre dernier aux éditions Le Pommier, la version occitane de Morales Espiègles présente 6 courts textes dans lesquels s'exprime toute la sagesse bienveillante d'un penseur soucieux des jeunes générations. L'occitan était la langue paterno-maternelle de Michel Serres. Son père parlait le gascon et était originaire de l'Agenais, rive gauche de la Garonne. Sa mère était de Montaigu de Quercy (82) et employait le languedocien. Nul doute, Michel Serres restera pour toujours un fils de Garonne. 

Paul Fave, ami de Michel Serres et traducteur en occitan avec Bernard Daubas du livre Morales Espiègles - Radio France
Paul Fave, ami de Michel Serres et traducteur en occitan avec Bernard Daubas du livre Morales Espiègles © Radio France - GD

L'escrivan e filosòf agenés nos deishèc en junh passat. Esperava dambe impaciéncia la publicacion deu son purmèr libe en occitan. Aurà pas avut lo plaser de ténguer Moralas Esberidas dens las soas mans. Ça que la, avoc lo plaser de tornar legir la version gascona e n'èra plan urós. Lo libe sortiscoc lo 09 d'octobre passat. Ei  pareishut en çò de las edicions Le Pommier. Avètz diguens aquera version occitana 6 tèxtes bracs. I podètz legir tota la saviessa benvolenta d'un pensaire preocupat de las joenas generacions. L'occitan èra la lenga deus parents de Miquèu Sèrras. Lo son pair devisava en gascon e sortissèva d'Agenés, riba esquèrra de Garona. La soa mair sortissèva de Montagut de Carcin (82) e emplegava lo lengadocian. Ça de sigur, Miquèu Sèrras damorarà per totstemps un hilh de Garona.  

Livres Morales Espiègles / Moralas Esberidas, éditions Le Pommier - Radio France
Livres Morales Espiègles / Moralas Esberidas, éditions Le Pommier © Radio France - GD