Replay du mardi 13 avril 2021

Les arbres et les fleurs au printemps

Les mots d'oc, votre leçon d'occitan. Tous les arbres sont en fleurs au printemps, un panel de couleurs pour une saison que l'on aime. On en parle en Occitan !

fleurs de tilleul
fleurs de tilleul © Radio France - smbp

Çò primièr, anam parlar d'un vèrb en occitan que m'agrada fòrça / tout d'abord, on parle d'un verbe en occitan que j'aime beaucoup: espelir. Espelir qui signifie éclore. Parmi les arbres en fleurs, vous avez le cerisier. Disètz en occitan lo cerièr. Lo cerièr o tanben lo cerièis, du côté de Lombez et Samatan dans le Gers, le cerisier se prononce lo ceridèr. Le peuplier se dit en occitan lo pibol, voire dans certains endroits de la Gascogne toulousaine: le píbol. N'i a que pronóncian la pibola, o encara lo biule. Lo biule, c'est toujours le peuplier.

Comment dit-on le frêne en occitan ?

Sabètz o sabètz pas ? Se ditz lo fraisse. En occitan standard, le frêne se dit lo fraisse. Mais on entend également lo frèihe o lo hrèishe. Lo fau, c'est le hêtre, lo sause, c'est le saule. Pour le chêne, vous avez plusieurs mots: du côté de Castres, on dit lo casse, tout comme en pays toulousain. Al nòrd del país Albigés e tanben en Roergue, le chêne se dit lo garric. Dans tous les cas, tous ces noms d'arbre peuvent être également des noms de famille: Pibou, Fraisse, Frêche, Casse ou encore Garric, voire même des noms de lieux. Per exemple, entre Albi e Carmauç, avètz lo vilatge del Garric.

E ara, de noms de flors :

La flor, c'est la fleur, flor parfois prononcé hlor. Vous connaissez tous cette petite plante des prairies, à fleurs blanches ou rosées, au cœur jaune. Naturellement, il s'agit de la pâquerette o coma se ditz en lenga nòstra: la pimparèla. E puèi fin finala, vous allez en voir de plus en plus dans les semaines et les mois à venir: c'est un petit pavot sauvage à fleur rouge vif. En français, on parle du coquelicot. En occitan, c'est la rosèla

Mots clés: