Replay du lundi 5 avril 2021

Les mots d'oc : Pâques en occitan

- Mis à jour le

Ce matin dans votre rendez-vous en français et en occitan des Mots d'Oc, on vous parle de Pâques. Pâques, ce sont les œufs et les cloches en chocolat. Mais il n'y a pas que ça: comment dit-on Pâques en occitan ?

chocolat de pâques
chocolat de pâques © Getty - Tomas Anderson / EyeEm

Disètz Pascas ! Alors, c'est vrai qu'en ce weekend pascal, il y a beaucoup de choses à manger. Vous l'avez dit: pour les pichons (mais pas uniquement !): i a los uòus o los ueus de chocolat / les œufs en chocolat, tanben las campanas / également les cloches. Mas i a tanben l'anhèl de Pascas. L'anhèl, c'est l'agneau, prononcé également anhèth du côté de Saint Gaudens, Auch et Saint Lys en Gascogne toulousaine. Des œufs en chocolat, de l'agneau mas i a tanben quicòm mai que se manja en Roergue: se sona la pascada.

La pascada: qu'es aquò ?

Bien connu dans l'Aveyron, la pascada se mange pour Pâques / per Pascas (solide, bien-entendu !). Visuellement parlant, on est entre l’omelette et la crêpe épaisse. Es una recèpta simpla, escotatz brave mond: il vous faut des œufs battus avec de la farine de froment. Le mélange est ensuite cuit comme une omelette non baveuse. La pascada doit être cuite à point car les œufs sont pondus de longue date. Podètz servir la pascada per l'entrada o pel plat màger / servie en entrée ou en plat principal, la pascada peut se manger nature ou salée, et parfois sucrée / e sucrada tot còp.

Enfin, une expression: cal pas far Pascas avant Rampalms:

Traduction: il ne faut pas faire Pâques avant les Rameaux / Rampalms. Les Rameaux qui avaient lieu le dimanche 28 mars. Cal pas far Pascas avant Rampalms, autrement dit, il ne faut pas faire les choses dans le mauvaise ordre (vous l'avez compris,  les Rameaux se font une semaine avant Pâques). Un còp èra / autrefois, dans un contexte différent, les jeunes fiancés ne devaient pas commettre le péché de chair avant le mariage. E òc, caliá pas far Pascas avant Rampalms. Bon diluns de Pascas a totes ! / bon lundi de Pâques à tous !

Mots clés: