Replay du lundi 26 octobre 2020

Le petit déjeuner en occitan

- Mis à jour le

Bon réveil à l’écoute de France Bleu Occitanie. Vous avez bien dormi ? Allez, c’est le moment de prendre un bon petit déj avant d’aller travailler. Justement, dans les Mots d’Oc, on vous parle du petit déjeuner en occitan …

chocolatine et 🥐
chocolatine et 🥐 © Getty - pidjoe

Çò primièr brave mond / tout d’abord, on parle du déjeuner en occitan, donc lo dejunar. Lo dejunar, aquò’s lo primièr repais de la jornada / le petit déjeuner ou le déjeuner comme on entend dire en français régional (en francitan), c’est le repas le plus important de la journée. Comencem amb lo beure / commençons avec la boisson : alavetz, que bevètz vosautres cada matin ? Que buvez-vous tous les matins ? De cafè o de tè ? Oui, en occitan, les mots cafè et prennent un accent grave. Ça veut vous paraître un détail et pourtant, on prononce bien en lenga nòstra : cafè e tè (et pas café et té). Volètz un cafè Silvan ?

Amb plaser !

Anem, lo vos vau anar quèrre aprèp aquela cronica / je vais aller vous chercher un café à la fin de cette chronique. Est-ce que vous mettez du sucre Sylvain ? En occitan, vous dîtes tout simplement lo sucre. Un morceau de sucre se dit una pèira de sucre. I a tanben los pichons que bevon, non pas de cafè, mas de lait o de lach. Lait o lach, c’est le lait, prononcé également la lèit en occitan de Gascogne. Certains boivent de chuc d’irange. Lo chuc d’irange, c’est le jus d’orange.

Et pour manger ?

Podètz manjar o minjar un creissent / un croissant o una chocolatina, appelée aussi plus à l’Est dans notre grande région un pan amb de chocolat / un pain au chocolat.  Podètz manjar tanben una tòsta. Qu’es aquò una tòsta ? Sabètz o sabètz pas ? Una tòsta, c’est une tartine. Aquò’s de pan amb de burre o amb de confitura / avec du pain ou de la confiture. Fin finala, desbrembetz pas / n’oubliez pas que vous pouvez réécouter cette chronique à tout instant sur France Bleu point fr, les Mots d’Oc.

Mots clés: