Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

année 2017
année 2017 © Getty

bona annada

Diffusion du lundi 2 janvier 2017 Durée : 2min

Allez bon courage si vous reprenez le travail aujourd'hui ! Ce matin dans les Mots d'Oc sur France Bleu, on vous souhaite une bonne année en occitan. Comment dîtes-vous bonne année ?

Vous dîtes bona annada. Et vous pouvez rajouter, plan granada e de plan d'autras acompanhada. Plan granada, ça signifie: que cette nouvelle année soit fructueuse (riche en grains / plan granada puisque vous dîtes lo gran en occitan pour dire le grain). E de plan d'autras acompanhada / et accompagnée de beaucoup d'autres. Bona annada, plan granada e de plan d'autras acompanhada. Désormais, vous pouvez souhaiter à vos collègues la bonne année en occitan en arrivant ce matin au travail.

Comment vous dîtes les vœux en occitan ?

Los vòts Alban, son los vòts V O accent grave T S. Vous avez plusieurs formules pour souhaiter la bonne année: bona e aürosa annada per tota l'ostalada / bonne et heureuse année pour toute la maisonnée / per tota l'ostalada. Alors, je ne sais pas si vous avez remarqué mais vous entendez bien les 2 N du mot occitan annada. Et justement, certains Toulousains ou Occitans prononcent aNNée. C'est donc un occitanisme. A la différence du français standard, lorsque vous écrivez deux consonnes (comme avec les 2 N du mot annada), et bien vous les prononcez, tout simplement, tout logiquement: annada.

Comment dîtes-vous ''cette année'' ?

Podètz dire aqueste an o tanben aquesta annada. Vous avez aussi un autre mot en occitan pour dire cette année: ongan. Ongan que vous écrivez O-N-G-A-N. Avètz d'autras prononciacions prossiblas amb augan o ''awan''. Enfin, 2016 est derrière nous. 2016 qui ne reste peut-être pas une grande année pour vous. Aquò rai / ce n'est pas grave, en espérant que 2017 soit mieux: adieu-siatz a totes e bona annada, melhora que la passada.