Toutes les émissions

Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

Un bon feu de cheminée
Un bon feu de cheminée © Getty

la cheminée

Diffusion du mercredi 28 novembre 2018 Durée : 2min

Est-ce que vous avez une cheminée ? Si vous en avez une, je suis sûr que vous aimez vous blottir au coin du feu tous les soirs quand vous rentrez chez vous. Comment dîtes-vous la cheminée en occitan ?

Se ditz la cheminièra o tanben la chiminèra, depend de las prononciacions. Pour parler du feu, vous avez le mot fuòc o fòc mais aussi huèc pour vous notamment qui êtes dans le Gers ou dans le Comminges. Alara, se parla de la cheminièra mas se parla tanben del canton del fuòc. Traduction: en occitan, vous entendez parler de la cheminièra mais aussi du canton del fuòc. Lo canton del fuòc o lo canton deu huèc, c'est le coin du feu. Alors, parmi les accessoires indispensables à tout propriétaire de cheminée, avètz lo bufador. Lo bufador o tanben lo bohader.

C'est le soufflet ?

E òc fanton, fòrt plan ! En effet, lo bufador o lo bohader, c'est ce qui correspond en occitan au soufflet de la cheminée. Et d'ailleurs, dans les mots bufador e bohader, vous retrouvez le verbe souffler. Souffler que vous dîtes en occitan bufar o bohar. Avètz tanben dins la cheminièra lo caliu o lo recaliu / vous avez dans le cheminée, ce qu'on appelle lo caliu, lo recaliu. Qu'es aquò ? Et bien, c'est la cendre chaude mêlée de braise. Et justement, si vous voulez relancer le feu lorsque il est sur le point de s'éteindre, et bien vous allez utiliser le soufflet / lo bufador o lo bohader.

Comment dîtes-vous le bois de chauffage ?

Bona question manhac ! Aquò's la lenha. Lenha, que vous écrivez en occitan L-E-N-H-A. Je rappelle, au passage, que le A final en occitan se prononce O. Vous écrivez ''lenha'' mais c'est bien lenha que vous devez prononcer. La lenha que cal pas mesclar amb la fusta o la husta / lenha, à ne pas confondre avec le mot fusta. La husta o la fusta en lenga nòstra, c'est le bois. Mais le bois de construction.