Toutes les émissions

Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

Lac de la Maourine
Lac de la Maourine © Radio France - Alban Forlot

La Maourine (Toulouse)

Diffusion du lundi 13 novembre 2017 Durée : 2min

Toulouse : le quartier Borderouge. On s'intéresse au nom Maourine comme le Parc de la Maourine. Marouine, c'est un nom occitan ?

Çò primièr, Maurina es un nom d'ostal / tout d'abord, Maourine est un nom de famille et donc un nom de lieu. C'est d'ailleurs pour cette raison qu'en occitan, on parle de nom d'ostal / nom de maison. E vertat es qu'a l'origina, Maurina es lo nom d'una bòrda. La Maourine, c'est au départ le nom d'une métairie qui se situe entre Croix-Daurade et Borderouge. En 1571, cette métairie appartient à un certain Antòni Maurin / Antoine Maury. D'où le nom: La Maourine. Concernant l'orthographe actuelle, vous écrivez Maourine: M-A-O-U-R-I-N-E. Pr'aquò, la primièra grafia atestada / cependant, la première orthographe attesté s'écrit en occitan Maurina: M-A-U-R-I-N-A.

Autre origine concernant La Maourine ?

Un còp èra, se disiá que Maurina aviá quicòm a veire amb los Maures / oui, autrefois, certains étymologistes pensent que le nom Maourine a un lien avec Les Maures. Les Maures, qui à l'origine et durant l'Antiquité, désignent les populations berbères d'Afrique du Nord. Hypothèse intéressante certes mais non: le toponyme Maourine n'a aucun rapport avec les Maures. Maurina fa referéncia a un òme / Maourine est bien le nom d'un homme: Antoine Maurin, métayer au XVIe siècle.

Et par la suite, cette métairie va changer de nom …

Et oui Alban, en 1642 La Maourine devient Lobiaga / Loubiague. Aquí tanben, es un afar de nom d'ostal / là-encore, c'est une histoire de nom de famille. Étienne La Hubiague devient le nouveau propriétaire de la Maourine. Le nom La Hubiague se déforme par la suite / escarraunhan lo nom et c'est ainsi que La Hubiague devient Loubiague. Enfin, aujourd'hui vous avez la rue Loubiague qui permet de relier la rue Ernest Renan au Parc Municipal de la Maourine. La boucle est bouclée. Adieu-siatz a totes e bona setmana !