Toutes les émissions

Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

Bienvenue en forêt
Bienvenue en forêt © Getty

Landorthe (31)

Diffusion du lundi 28 janvier 2019 Durée : 2min

A présent sur France Bleu Occitanie, on vous emmène au sud du département de la Haute-Garonne. On est dans le Comminges, entre Lestelle de Saint Martory et Saint Gaudens. Dans les Mots d'Oc, on vous souhaite la bienvenue ce matin à Landorthe …

Tiò, que didem Era Andòrta en occitan. En français, Landorthe s'écrit tout attaché mentre qu'en occitan, qu'avetz Era d'un costat, e de l'aute, Andòrta / alors qu'en occitan, vous avez Era E-R-A d'un côté et Andòrta de l'autre. C'est comme si vous écriviez en français: L'Andorthe L apostrophe et plus loin Andorthe. Alavetz, e que vòu díder aqueth nom ? / que signifie ce toponyme commingeois ? Au XIIe siècle, ce nom est associé à une forêt. C'est une forêt assez dense, d'ailleurs. Forêt où on trouve à l'origine un groupe de chaumières construites autour d'un château.

Comment dit-on la forêt en occitan ?

En Comminges, mais aussi dans toute la Gascogne, on parle de la seuva. La L-A et plus loin Seuva S-E-U-V-A. Et justement, à propos de forêt, le mot andòrta désigne l'osier, mais aussi le saule et le jonc, bref tout ce qui est propice à la vannerie. En 1202, ua carta que deisha eth dret aths abitants de Sent Gaudens de vénguer dinc a la seuva d'era Andòrta endà hèr lenha. Traduction: une charte datant de 1202, autorise les habitants de Saint Gaudens à couper le bois dans les forêts de Landorthe.

Autrefois, il paraît que la forêt de Landorthe est réputée pour être dangereuse ?

Tiò mainat ! Oui, tout à fait ! Au Moyen-Âge, les forêts et landes de Landorthe sont réputées comme peu sûres. Elle sont le refuge de brigands qui menacent sur les routes. Qu'avetz un bricalh mes de 1000 abitants au vilatge d'Era Andòrta / un peu plus de 1000 habitants dans le village de Landorthe. Ce matin sur France Bleu Occitanie, que didem adishatz à tous les Andortans qui nous écoutent dans le Comminges sur 96,4. Bona setmana a tots ! / bonne semaine à tous !