Toutes les émissions

Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

Stade Toulousain supporter
Stade Toulousain supporter © Radio France - Alban Forlot

le rugby

Diffusion du lundi 28 novembre 2016 Durée : 2min

Le vocabulaire du rugby en occitan …

Alavetz, avètz al rugbi de jogaires de primièra borra / au rugby, vous avez de très bons joueurs mas avètz tanben de clescas. Una clesca, c'est une brelle. Çò segur brave mond / ce qui est sûr dans ce sport, c'est qu'il faut faire preuve de courage. Cal aver de fetge / il faut avoir du foi, se cal pas desconflar / il ne faut pas se dégonfler. Les fainéants ne sont pas les bienvenus : cal pas aver las costèlas en long / il ne faut pas avoir les ''coustelles'' tout en long.

Comment on dit un plaquage en occitan ?

Le plaquage, es l'ablacatge en lenga nòstra. Alors, certains plaquent à retardement. Autrement dit, fan pas lo viatge per res / ils ne font pas le voyage pour rien. Vous pouvez plaquer au niveau des chevilles, podètz dalhar, far un culhièr / ''dailler'' entre guillemets, faire une cuillère. Par conséquent, il peut y avoir un échange de coups / de trucs e de patacs, de castanhas o tanben de còps de casco / des coups de casque, des coups de boule. Résultat, le joueur qui reçoit, qui prend des coups risque d'èsser assucat / il risque d'être sonné.

C'est le moment de faire rentrer le soigneur ?

E òc, cal far venir lo potingaire ! Mais revenons-en au sport. Le but du jeu étant quand-même de marquer plusieurs essais durant le match / de mercar mai d'un ensag pendent la partida, pendent lo rencontre. Apuèi basta de reüssir, de capitar la penalitat / reste ensuite à transformer la pénalité. Au rugby, vous avez aussi la mêlée. La mêlée que vous dîtes en occitan la mesclanha. Parfois, le Stade Toulousain joue a l'ostal / à domicile, à Ernest Wallon. Et puis parfois, le Stade joue à l'extérieur / a Baiona ièr. Podètz dire que l'Estadi joguèt sul codèrc de l'adversari. Lo codèrc en occitan, c'est l'enclos, le pré, le jardin.