Toutes les émissions

Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

travail
travail © Getty

le travail

Diffusion du mardi 10 avril 2018 Durée : 2min

On vous souhaite bon courage ce matin si vous allez au travail. Justement, dans votre rendez-vous en occitan des Mots d'Oc, on vous parle du travail en occitan. Comment vous dîtes le travail ?

Disètz lo trabalh. C'est la prononciation la plus répandue en Occitanie. Trabalh que vous écrivez T-R-A-B-A-L-H. Dans notre région, vous entendez aussi trabalh (et pas trabalh). Trabalh, que vous entendez notamment en Gascogne toulousaine, dans le Comminges à Saint Gaudens ou bien encore dans le Gers à Auch. Alavetz, alara brave mond, parfois vous êtes débordés de travail. Et dans ce cas-là, vous pouvez dire en occitan que sètz a las escanas. Vous êtes accablés de travail / sètz a las escanas. Escanar qui veut dire en français étrangler.

On est donc ''étrangler'' par le travail ?

Òc-ben manhac, es aquò ! C'est exactement ça. Es un image ! Alors, attention quand-même au burn out ! Le burn out que vous pouvez traduire en occitan par l'aganiment. Quand sètz aganitz pauròts. Aganir, ça veut dire fatiguer, épuiser. Avisatz-vos se vos arriba, fasètz moment / attention donc à l'aganiment / attention au burn out (au passage, remarquez que la langue occitane n'est pas obligée d'utiliser un anglicisme !). Quicòm mai, avètz en occitan lo vèrb avidar. Selon vous Alban, que signifie avidar ?

Avidar [abiDA], ça un rapport avec la vie ?

E òc, fòrt plan ! Vous avez tout à fait raison ! Vous retrouvez le mot vida V-I-D-A dans le verbe avidar. Avidar qui veut dire: gagner sa vie / s'avidar. Fin finala brave mond, se cal ganhar las trempas dins la vida / dans la vie, il faut se gagner las trempas. Las trempas, ce sont les tranches de pain dans la soupe. C'est une très belle image pour dire qu'il faut travailler assez pour vivre: se cal ganhar las trempas. Bon dimars a totes / bon mardi à tous