Émissions Toutes les émissions

Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

2min

Les maris

Par et le lundi 26 septembre 2016
Podcasts : iTunes RSS
mariage
mariage © Getty

Ah les hommes, ils sont beaucoup critiqués (notamment par leurs épouses!). Pourtant, ils sont indispensables ! Ce matin dans les Mots d'Oc, on vous propose des expressions autour des maris …

Et oui le mari que vous dîtes en occitan lo marit. Marit avec 1 seul R. Avec 2 R, ça fait marrit et ça ne veut plus dire la même chose. Marrit (avec 2 R), ça signifie mauvais. Remarquez, il y a bien des marrits marits. Alavetz brave mond, podètz dire lo marit o tanben l'òme, l'espós. Quoi qu'il en soit, vous avez plein d'expressions en occitan sur les maris. Qui aima sa femna, s'aima el. Vous avez suivi Alban ? Qui aima sa femna, s'aima el.

Qui aime sa femme, s'aime lui-même ?

E òc fòrt plan ! Vous faîte des progrès, c'est bien ! Toute autre chose, mesdames, vous savez que la modestie n'épargne pas la gent masculine. Et j'en veux pour preuve avec cette expression : L'ombra d'un òme val cent femnas / l'ombre d'un homme vaut cent femmes. Alors paraît-il que certains hommes sont déçus par le mariage. Los òmes contents del maridatge dançarián sul cuol d'un veire / les hommes contents danseraient sur le cul d'un verre / sul cuol d'un veire. Reste à savoir si cela concerne la plupart des hommes mariés.

Est-ce que vous avez une expression en occitan sur la fidélité ?

Òc-ben, escotatz aquela : qui son ase prèsta e daissa sa femna anar a la fèsta, al cap de l'an es colhol e sense bèstia. En français, qui son ase prèsta e daissa sa femana anar a la fèsta / qui prête son âne et laisse sa femme aller à la fête, al cap de l'an es colhol e sense bèsita / au bout de l'an est cocu et sans bête. Bref, il faut veiller sur son bien. Dans tous les cas, lo cocut es lo darrèr qu'o sap / le cocu est le dernier à savoir qu'il l'est. E òc, atal es la vida ! Adieu-siatz e a deman !