Toutes les émissions Émissions

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

Pokémon GO en occitan

Pokémon en studio

Les mots d'oc du lundi 5 septembre 2016

Par et

Vous en entendez parler depuis des semaines et des semaines. Je veux parler des Pokémons. La Pokémania qui envahit l'Occitanie puisque Pokémon GO existe désormais en occitan !

Pokémon GO en occitan

On arrête pas le progrès ! Avisatz-vos Alban, gaitatz, agachatz qu'un Pokemon s'amage pas lo nòstre estúdio / attention Alban, regardez qu'un Pokemon ne se cache pas dans le studio de FBT. Alavetz brave mond, volètz jogar a Pokemon GO ? / vous voulez jouer à Pokémon GO ? E ben, jogatz-i en occitan ! / et bien jouez-y en occitan ! Bon coratge se volètz agafar Pikachu / pour courage si vous voulez attraper Pikachu.

C'est un Toulousain qui a traduit les Pokémon en occitan ?

Son nom : Denis Chadeuil / Danís Chapduelh, aquel jove mondin originari de Peiregòrd / ce jeune Toulousain originaire du Périgord, vous propose des noms de ces petites bestioles / lo nom d'aquelas bestiòtas en lenga nòstra. Vous pouvez imprimer le poster des Pokémon en occitan. Rendez-vous sur le site internet potonors land point com. Et découvrez comment on dit et comment on écrit Pikachu en occitan, ou bien Bulbizarre / Cabestrana, Salamèche / que disètz la beluga en occitan.

Pikachu, c'est le même nom en occitan ? 

Alors que pour Bulbizarre ou Salamèche, il s'agit de noms différents ? Òc-ben manhac, aquí lo picar de la dalha / absolument, et c'est ça qui est intéressant ! Pikachu, c'est la mascotte des Pokémon et le nom ne peut pas être modifié. C'est une obligation imposée par Nintendo à tous les traducteurs au moment de la sortie des Pokémon en 1995. Amb aquela version dels Pokemon en occitan / avec cette version des Pokémon en occitan, amusez-vous à voir l'adaptation des noms. Cossí que vire / quoi qu'il en soit, òsca / bravo au toulousain Denis Chadeuil qui n'en est pas à son premier coup d'essai. Qualques annadas i a, aviá fait amb d'amics lo doblatge de la sèria South Park en occitan.

Partager sur :