Toutes les émissions

Les mots d'oc

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

Géraud Delbès
Géraud Delbès © Radio France

Les mots d'oc - Bonne année

Diffusion du vendredi 1 janvier 2016 Durée : 2min

Vous pouvez dire bona annada, bona annada, avec 2 N dans le mot annada / aNNée. En plus de bona annada, vous pouvez rajouter plan granda e de fòrça autras acompanhadas. Plan granada, avec le mot gran, lo gran c'est le grain. Bona annada, plan granada, ça veut dire bonne année, fertile en grains, c'est à dire prospère e de fòrça autras acompanhada / et accompagnée de beaucoup d'autres.

2016 avec de bonnes résolutions pour toutes les personnes qui nous lisent ?

De segur mainat / bien-entendu, l'an que ven es un brave òme. L'an qui vient est un brave homme. Histoire de tourner en dérision les grands faiseurs de projets qui, solide / évidemment, en remettent toujours l'exécution à l'année suivante. Et d'ailleurs, l'expression complète en occitan est: l'an que ven es un brave òme que promet / qui promet. Tot çò qu'òm vòl, cadun pren e cadun dona / tout ce que l'on veut, chacun prend et chacun donne. Bona annada e bon an nòu / bonne année et bon nouvel an.

Avec des expressions autour de la météo en 2016: comment ça s'annonce ?

A ben pauròt, sabi pas. Pas trop de pluie j'espère en 2016 car an pluejós, an malaürós. An pluejós, an malaürós, c'est à dire année pluvieuse, année malheureuse. Alors pareil pour tous les jardiniers qui nous écoutent: si vous aimez les choux … à la mode de chez nous: annada pleugièra, annada caulièra. Année de pluie, année de choux. Alavetz, tanplan benlèu que la pluèja vos fa fasti / alors peut-être que vous n'avez pas envie qu'il pleuve trop en 2016. Et c'est vrai que la chaleur, la sécheresse est favorable à la production de vin: annada de secada, annada de vinada.