Toutes les émissions Émissions

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

métiers en occitan

boulanger

Les mots d'oc du mercredi 14 septembre 2016

Par et

Ce matin sur FBT, on salue tous les boulangers, tous les artisans, tous les professeurs ou les ingénieurs qui nous écoutent. Dans votre rendez-vous des Mots d'Oc, on vous parle des métiers en occitan …

métiers en occitan

Anem Alban, son numeroses, son nombroses / ils sont nombreux, ce sont les ''airbusiens''. D'unes que i a fan engenhaires / certains sont ingénieurs. Avètz tanben de tecnicians o d'obrièrs / chez Airbus, vous avez aussi des techniciens ou aussi des ouvriers. Question Alban, e tanben per vosautres que nos escotatz : qu'es aquò un sarralhièr ? Lo sarralhièr, aquò's l'òme que chaupina las sarralhas. Lo sarralhièr, c'est le serrurier. Moyennant une petite somme, il se déplace chez vous lorsque votre serrure est coincée … Quand i a quicòm que truca dins la sarralha.

Et un vendeur, c'est quel mot en occitan ?

Vos cal dire lo vendeire. Ils nous écoutent dans le Frantonnais ou dans le Gaillacois, saludam los viticultors. Los viticultors, ce sont les viticulteurs. Cal parlar tanben de las secretàrias / les secrétaires. Ils se lèvent très tôt (nom je ne parle pas de vous Alban …), mais bien des boulangers / dels pancossièrs. Los pancossièrs o los fornièrs. Les pâtissiers, los pastissièrs o los cocassièrs. Peut-être allez-vous acheter de la viande / benlèu aniretz a cò del boquièr. Lo boquièr o lo carnicièr, c'est le boucher.

Et le charcutier ?

Volètz parlar del carnsaladièr. La carnsalada, c'est littéralement la chair salée donc la charcuterie. Alors, quitte à charcuter, parlem dels cirurgians. Los cirurgians. Quicòm mai / autre chose, vous les croisez dans les trains, ce sont les contrôleurs : los contrarotlaires. Alavetz, los contrarotlaires de tren o aerians / aériens. Sens desbrembar / sans oublier los regents o los professors / les professeurs. E puèi saludam los levandièrs o las levandièras, ce sont les sages-femmes o encara las esteticianas / les esthéticiennes. Adieu-siatz a totes e tenètz-vos fièrs / portez-vous bien !

Partager sur :