Émissions Toutes les émissions

Du lundi au vendredi à 7h40 et 8h55

rouspéter

Géraud fait la grimace

Les mots d'oc du mardi 30 août 2016

Par et

Elle est dure cette reprise. Vous êtes de mauvais poil car vous ne voulez pas reprendre le travail. Vous n'arrêtez pas de rouspéter. Comment dîtes-vous rouspéter en occitan ?

rouspéter

En occitan, vous dîtes repotegar. Repotegar qui donne en francitan ''répoutéguer''. Repotegar per vosautres que nos escotatz e que sètz en veitura / oui vous qui êtes au volant et qui ''répoutéguez''. Vous êtes en train de vous rendre sur votre lieu de travail. Vous êtes en retard et vous rouspétez car devant vous, il y a un automobiliste qui n'avance pas assez vite. Sauf qui à y regarder de plus près, vesètz un pegasolet / oui quelque chose qui ''pègue'' / qui coule tout seul. Bref, vous voyez un autocollant où il est écrit: ''romegues pas e passa-davant'' / ne rouspète pas et passe devant. Un pegasolet en lenga nòstra de l'entrepresa ''Macarèl''.

Et vous, est-ce que vous vous qualifiez de rouspéteur ?

Ieu ? Nani pauròt / non moi je ne ''roumègue'' jamais. Soi pas un romegaire, un renaire Alavetz brave mond, l'occitan est une langue très riche. Quand vous rouspétez, vous rouméguez, vous répoutéguez / romegatz, repotegatz. Et puis vous avez encore d'autres verbes: podètz tanben rondinar. Òc, rondinar o protestar. Sens oublier ''rouscailler'' del vèrb roscalhar. Enfin, vous pouvez aussi remostegar.

'Rouméga'', ça signifie rouspéter. Mais il paraît que ça veut dire aussi autre chose ?

Òc-ben mainat ! Oui, c'est vrai. Vous entendez le verbe romegar pour dire rouspéter. Romegar que vòl dire tanben quicòm mai. Per exemple quand volètz copar los romècs / couper los romècs / c'est couper les ronces. D'ailleurs, certains noms de lieux portent le nom Romegós. Un endreit romegós, c'est un espace couvert de ronces, un bartàs. Mais si vous le voulez bien, revenons au verbe repotegar. Repotegar ou à défaut de rouspéter, vous pouvez aussi vous faire ''répoutéguer''. C'est à dire vous faire réprimander, vous faire gronder, notamment par votre patron si vous arrivez en retard au travail … Bona jornada a totes !

Partager sur :

Nous suivre sur  Facebook