Replay du mardi 19 janvier 2021

Le bilinguisme et le transfrontalier avec Rémi Bertrand de la Collectivité Européenne d'Alsace

- Mis à jour le

Rémi Bertrand, 5e vice-président en charge de l'Europe, des terres transfrontalières rhénanes et du bilinguisme, vous parle des projets linguistiques et transfrontaliers de la nouvelle Collectivité Européenne d'Alsace. Il est également le président de PAMINA.

Rémi Bertrand, conseiller du canton de Reichshoffen
Rémi Bertrand, conseiller du canton de Reichshoffen

D'r Rémi Bertrand ìsch Vize-Präsidant f'r Europà, f'r d'Rhinlàndischi Gebieter, ùn f'r d'Zweisprochigkeit von d'r neiji Europäischi Elsassischi Kollektivität.

Pierre Nuss s'intéresse aux nouvelles compétences conférées à la Collectivité Européenne d'Alsace sur la langue et le transfrontalier.

À quoi sert la CEA ? Quel sera le futur des départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin ?

Où sera le futur siège ?

Quelles actions pour le bilinguisme sont prévues, lesquelles seront continuées ?

De quel bilinguisme parle-t-on ? Un bilinguisme allemand ou alsacien ? Avec quels objectifs ?

Quel élan transfrontalier adopter ? Sous le patronage européen ?

La mobilité et la coopération transfrontalière au cœur des discussions.

Les services et politiques de la CeA sont ceux des deux conseils départementaux auxquels s'ajoutent des compétences spécifiques et particulières à l'Alsace, liées notamment à sa situation géographique.

La CeA représente une seule collectivité qui agit dans la proximité à l'échelle de l'Alsace et avec ses voisins transfrontaliers, l'Allemagne et la Suisse. Son statut unique est renforcé par sa position dans l’espace rhénan et les institutions européennes qui lui donnent une importance particulière en Europe.

Le site de la Collectivité Européenne d'Alsace.

A LIRE AUSSI : le dossier sur les alsaciens célèbres