Replay du lundi 22 juin 2020

T'es de l'Est si... tu demandes un schneck à la boulangerie

C'est LE mot lorrain par excellence... mais attention à bien vous faire comprendre.

Un escargot... ou un schneck !
Un escargot... ou un schneck ! © Getty

En Moselle, on adore les schnecks !

N'ayez pas l'esprit mal placé

Dans 3 départements de France (Moselle, Bas-Rhin et Haut-Rhin), il s'agit d'une viennoiserie. 

Il n’y a rien de mal, personne ne glousse en entendant le mot, personne ne pense à mal. 

Par contre, prononcez-le ailleurs qu'en Alsace-Moselle et ce sera le scandale. 

Un ou une ? 

En France de l’intérieur, il n’y a qu’une signification pour schneck… c’est quand le mot est employé au féminin. 

Mais en Alsace et en Moselle, le mot se dit surtout au masculin, c’est bien plus répandu et il faut comprendre "escargot" ou "limace" (mais ça, ça renvoi plutôt à la première signification qu'il ne faut pas comprendre). 

C'est le nom que l’on donne à un pain au raisin en forme d’escargot et avec du glaçage dessus bien sur. 

A Nancy, dans les Vosges, dans la Meuse, en Champagne, quand on va dans une boulangerie, le pain au raisin se dit déjà « escargot ». 

On a simplement un mot de Platt et d’Alsacien rien que pour nous, c’est un privilège. 

Car schneck, contrairement à une idée reçue, ce n’est pas de l’allemand !

En Allemagne, ça s’écrit avec un E à la fin : SCHNECKE. 

Dans les boulangeries de Moselle, vous ne verrez quasiment jamais le mot écrit comme ça. 

Ce sera sans le E et dans ce cas, c’est du Platt et de l’Alsacien (ça se dit et s’écrit pareil dans les deux langues). 

Il est temps de faire comprendre à la France de l'intérieur qu'il y a deux définitions différentes pour nous quand on dit "schneck" et qu'il faut bien faire la distinction entre "un" et "une". 

Mots clés: